Перетворювач частоти Schneider Electric ATV320 3 кВт, 7.1 А, 380В (компактне виконання) (ATV320U30N4C)

- В наявності
- Код: ATV320U30N4C
23 258,41 ₴
18 606,73 ₴
- +380 (68) 052-00-91viber Для замовлень Viber
ПЕРЕТВОРЮВАЧ ЧАСТОТИ ATV320C 3кВт 380В 3Ф
ATV320U30N4C
Основні документи
Опис
Цей частотний перетворювач Altivar 320 може живити трифазні синхронні та асинхронні двигуни. Його компактний тип виконання дозволяє вертикально розміщувати приводи всередині корпусу машини. Він працює з номінальною потужністю до 3 кВт / 4 кінські сили і номінальною напругою від 380 В до 500 В змінного струму. Він також включає в себе паралельне з'єднання двигунів і спеціальних приводів з використанням співвідношення напруга/частота і статичної точності швидкості та енергозбереження для синхронних двигунів з відкритим контуром. Програмне забезпечення приводу містить 5 функцій безпеки, які допомагають машинам відповідати вимогам безпеки, незалежно від того, використовуються вони разом із модулем безпеки Preventa чи ні. Ці функції безпеки налаштовуються за допомогою програмного забезпечення SoMove. Він відповідає міжнародним стандартам IEC/EN 61800-5-1 і IEC/EN 61800-3 (захищеність від електромагнітної сумісності та електромагнітних випромінювань). Він також сертифікований CE, UL, CSA, NOM, EAC і RCM. Аксесуари для монтажу та зовнішні опції (гальмівні резистори, мережеві дроселі, дроселі двигунів, додаткові фільтри ЕМС) доступні з приводами Altivar Machine ATV320. Тип зовнішніх аксесуарів і опцій залежить від потужності приводу. Він призначений для монтажу у вертикальному положенні (+/- 10 °) на панелі завдяки 4 отворам для кріплення. Його повністю інтегровано в EcoStruxure Machine від Schneider Electric через DTM. Можна налаштовувати, контролювати та діагностувати приводи ATV320 безпосередньо в програмному забезпеченні SoMachine та SoMove за допомогою того самого блоку програмного забезпечення (DTM). Він екологічно чистий і відповідає таким директивам, як RoHS, WEEE тощо, що стосуються захисту навколишнього середовища.
Технічні характеристики
Серія продукту | Altivar Machine ATV320 |
---|---|
Тип виробу або компоненту | Преобразователь частоты |
Застосування конкретного виробу | Complex machines |
Виконання | Стандартная версия |
фізичне виконання привода | Compact |
Спосіб кріплення | Настінний монтаж |
Протокол порту обміну даними | Modbus serial CANopen |
опціональна карта | Комунікаційний модуль, CANopen Комунікаційний модуль, EtherCAT Комунікаційний модуль, Profibus DP V1 Комунікаційний модуль, Profinet Комунікаційний модуль, Ethernet Powerlink Комунікаційний модуль, Ethernet/IP Комунікаційний модуль, DeviceNet |
[Us] номінальна напруга мережі | 380...500 V - 15...10 % |
Номінальний вихідний струм | 7,1 А |
мощность двигателя кВт | 3,0 кВт для Важкий режим роботи |
ЭМС фильтр | Встроенный фильтр ЭМС Class C2 |
ступінь захисту за IP | IP20 |
Кількість дискретних входів | 7 |
---|---|
тип дискретного входу | STO функция безопасности Safe Torque Off, 24 V DC, сопротивление: 1.5 kOhm DI1...DI6 Логічні входи, 24 V DC (30 V) DI5 программируемый как импульсный вход 0…30 кГц, 24 V DC (30 V) |
Тип логики дискретных входов | Логический положительный (источник) Логический отрицательный (приёмник) |
Кількість дискретних виходів | 3 |
тип дискретного виходу | Open collector DQ+ 0…1 кГц 30 V DC 100 мА Open collector DQ- 0…1 кГц 30 V DC 100 мА |
Кількість аналогових входів | 3 |
Тип аналогового входу | AI1 voltage 0...10 V Постійний струм, повний опір:30 kOhm, дозвіл10 bits AI2 bipolar differential voltage +/- 10 V Постійний струм, повний опір:30 kOhm, дозвіл10 bits AI3 Струм 0...20 mA (or 4-20 mA, x-20 mA, 20-x mA or other patterns by configuration), повний опір:250 Ohm, дозвіл10 bits |
Кількість аналогових виходів | 1 |
тип аналогового виходу | Программно-конфигурируемый ток AQ1 0...20 mA сопротивление 800 Ом, разрешение 10 bits Программно-конфигурируемое напряжение AQ1 0...10 В DC сопротивление 470 Ом, разрешение 10 bits |
Тип релейного виходу | Настраиваемая релейная логика R1A 1 Н.В.електрична довговічність100000 циклів Настраиваемая релейная логика R1B 1 Н.З.електрична довговічність100000 циклів Настраиваемая релейная логика R1C Настраиваемая релейная логика R2A 1 Н.В.електрична довговічність100000 циклів Настраиваемая релейная логика R2C |
максимальный ток переключения | Relay output R1A, R1B, R1C на Резистивні нагрузка, cos phi = 1 3 А на 250 В Змінного струму Relay output R1A, R1B, R1C на Резистивні нагрузка, cos phi = 1 3 А на 30 В DC Relay output R1A, R1B, R1C, R2A, R2C на Індуктивність нагрузка, cos phi = 0,4 и L/R = 7 мс 2 А на 250 В Змінного струму Relay output R1A, R1B, R1C, R2A, R2C на Індуктивність нагрузка, cos phi = 0,4 и L/R = 7 мс 2 А на 30 В DC Relay output R2A, R2C на Резистивні нагрузка, cos phi = 1 5 А на 250 В Змінного струму Relay output R2A, R2C на Резистивні нагрузка, cos phi = 1 5 А на 30 В DC |
минимальный ток переключения | Relay output R1A, R1B, R1C, R2A, R2C 5 мА на 24 В DC |
Спосіб доступу | Ведений CANopen |
4 quadrant operation possible | Вірно |
профиль управления асинхронным двигателем | Отношение напряжене/частота, 5 точек Векторное управление с датчиком, стандартный Отношение напряжене/частота - энергосбережение, квадратичная функция U/f Flux vector control without sensor - Energy Saving Отношение напряжене/частота, 2 точки |
профіль керування синхронним двигуном | Vector control without sensor |
Maximum output frequency | 0,599 кГц |
кратковременное превышение момента | 170…200 % of nominal motor torque |
рампы разгона и торможения | Linear U S CUS Ramp switching Acceleration/deceleration ramp adaptation Acceleration/deceleration automatic stop with DC injection |
компенсация скольжения ротора | Автоматический при любой нагрузке Adjustable 0...300 % Not available in voltage/frequency ratio (2 or 5 points) |
частота перемикання | 2...16 kHz настраиваемый 4...16 kHz с коэффициентом снижения номинальной мощности |
номинальная частота коммутации | 4 kHz |
тип остановки | Постоянным током |
Brake chopper integrated | Вірно |
лінійний струм | 11,1 А на 380 V (Важкий режим роботи) 8,4 А на 500 В (Важкий режим роботи) |
Максимальний вхідний струм | 11,1 А |
Maximum output voltage | 500 В |
уявна потужність | 7,3 кВА на 500 В (Важкий режим роботи) |
Частота мережі | 50...60 Гц |
Relative symmetric network frequency tolerance | 5 % |
ток короткого замыкания Iк.з. | 5 кА |
Base load current at high overload | 7,1 А |
рассеиваемая мощность в Вт | Fan 93,0 В на 380 V 4 kHz |
З функцією безпечної обмеженої швидкісті (SL | Вірно |
З функцією безпечного управління гальмами ( | Помилковий |
З функцією безпечної зупинки роботи (SOS) | Помилковий |
З функцією безпечного положення (SP) | Помилковий |
З функцією безпечної програмованої логіки | Помилковий |
З функцією безпечного моніторингу швидкост | Помилковий |
З функцією безпечної зупинки 1 (SS1) | Вірно |
З функцією безпечної зупинки 2 (SS2) | Помилковий |
З функцією безпечного відключення крутного | Вірно |
З функцією безпечного обмеження положення ( | Помилковий |
З функцією безпечного напрямку (SDI) | Помилковий |
Тип захисту | Input phase breaks drive Превышение тока между выходными фазами и землей drive Захист від перегріву drive Short-circuit between motor phases drive Тепловий захист drive |
Ширина | 140 мм |
Висота | 184,0 мм |
Глибина | 158,0 мм |
Маса нетто | 2,1 кг |
Робоче положення | Вертикальний +/- 10 градусів |
---|---|
Сертифікація виробу | CE ATEX NOM GOST EAC RCM KC |
Маркування | СЕ ATEX UL CSA EAC RCM |
Стандарти | EN/IEC 61800-5-1 |
Електромагнітна сумісність | Тест на стійкість до електростатичного розряду Рівень 3відповідно доМЕК 61000-4-2 Тест устойчивости к излучению радиочастотных электромагнитных полей Рівень 3відповідно доМЕК 61000-4-3 Тест стійкості до перехідних процесів Рівень 4відповідно доМЕК 61000-4-4 1,2/50 мкс - 8/20 мкс тест устойчивости к перенапряжению Рівень 3відповідно доIEC 61000-4-5 Тест устойчивости к радиочастотным помехам Рівень 3відповідно доМЕК 61000-4-6 Voltage dips and interruptions immunity testвідповідно доIEC 61000-4-11 |
Клас навколишнього середовища | Клас 3C3 згідно з IEC 60721-3-3 Клас 3S2 згідно з IEC 60721-3-3 |
Максимальне прискорення при ударному вплив | 150 м/с² при 11 мс |
Максимальне прискорення при вібронапрузі ( | 10 м/с² при 13...200 Гц |
Максимальний прогин при вібраційному наван | 1,5 мм при 2...13 Гц |
Permitted relative humidity (during operation) | Class 3K5 according to EN 60721-3 |
Об'єм охолоджуючого повітря | 37,7 м3/год |
Категорія перенапруги | III |
контур регулювання | Adjustable PID regulator |
погрешность скорости | +/- 10 % of nominal slip 0.2 Tn to Tn |
Ступінь забруднення | 2 |
Ambient air transport temperature | -25…70 °C |
температура окружающей среды при работе | -10…50 °C Без зниження номінальних характеристик 50…60 °C с коэффициентом снижения номинальной мощности |
Температура навколишнього повітря для збер | -25…70 °C |
Тип 1 упаковки | PCE |
---|---|
Кількість одиниць у 1 упаковці | 1 |
Висота 1 упаковки | 19,300 см |
Ширина 1 упаковки | 27,000 см |
Довжина 1 упаковки | 24,500 см |
Вага 1 упаковки | 2,660 кг |
Тип 2 упаковки | P06 |
Кількість одиниць у 2 упаковці | 12 |
Висота 2 упаковки | 75,000 см |
Ширина 2 упаковки | 60,000 см |
Довжина 2 упаковки | 80,000 см |
Вага 2 упаковки | 45,640 кг |
Dimensions Drawings
Dimensions
Right View, Front View and Front View with EMC Plate
Mounting and Clearance
Mounting Types
Mounting Type A: Individual with Ventilation Cover
Only Possible at Ambient Temperature Less or Equal to 50 °C (122 °F)
Mounting Type B: Side by Side, Ventilation Cover Removed
Mounting Type C: Individual, Ventilation Cover Removed
For Operation at Ambient Temperature Above 50 °C (122 °F)
Connections and Schema
Connection Diagrams
Diagram with Line Contactor
Connection diagrams conforming to standards ISO13849 category 1 and IEC/EN 61508 capacity SIL1, stopping category 0 in accordance with standard IEC/EN 60204-1.
(1) Line choke (if used)
(2) Fault relay contacts, for remote signaling of drive status
Diagram with Switch Disconnect
Connection diagrams conforming to standards EN 954-1 category 1 and IEC/EN 61508 capacity SIL1, stopping category 0 in accordance with standard IEC/EN 60204-1.
(1) Line choke (if used)
(2) Fault relay contacts, for remote signaling of drive status
Control Connection Diagram in Source Mode
(1) Analog output
(2) Analog inputs
(3) Reference potentiometer (10 kOhm maxi)
(4) Digital inputs
Digital Inputs Wiring
The logic input switch (SW1) is used to adapt the operation of the logic inputs to the technology of the programmable controller outputs.
Switch SW1 set to “Source” position and use of the output power supply for the DIs.
Switch SW1 set to “Source” position and use of an external power supply for the DIs.
Switch SW1 set to “Sink Int” position and use of the output power supply for the DIs.
Switch SW1 set to “Sink Ext” position and use of an external power supply for the DIs.
Цей продукт сумісний із
action_layer_backward
action_layer_backward
Основні атрибути | |
---|---|
Виробник | Schneider Electric |
Країна виробник | Франція |
Тип робочої величини | Потужність |
- Ціна: 18 606,73 ₴